jueves, 2 de abril de 2020

Copias para para reseña y agradecimientos varios:



¡Hola, gente paciente! (y lo digo de verdad, porque sé lo mal que sienta que se retrase el lanzamiento de un libro. Que, dadas las circunstancias y el confinamiento de autora y traductora, tenemos una excusa más o menos válida, pero aún así: mis disculpas por la tardanza).

Como el título de la entrada indica, en unos días repartiré las copias gratuitas para reseña y los requisitos son los mismos que en ocasiones anteriores:

1. Se entregarán copias digitales en mobi y ePub. Copias que son para uso y disfrute personal, e intransferibles.

2. La reseña puede publicarse en Amazon, Goodreads, blog, redes sociales... (Twiter, Instagram... donde queráis), o cualquier plataforma que uséis para comentar libros, vaya. Gracias de antemano. 

3. Plazos: somos flexibles, pero si creéis que no lo vais a leer en... no sé, digamos un mes, mes y medio, pues mejor dejadlo pasar, ¿no? Y ya hablamos más adelante. No queremos que nadie lea con agobios, sino porque le apetece (mucho, muchísimo).

4. Podéis pedirme vuestra copia  aquí o en el formulario que tenéis en la columna de la derecha (abajo) y preguntadme cualquier duda que tengáis al respecto. 

Y, ahora, como siempre, quiero dar las gracias a quienes me han ayudado y acompañado en la traducción de esta historia:




Lo primero: Gracias, Anyta Sunday, por confiar en mí, por trabajar a mi lado a diario y por escribir libros que me enamoran y que, encima, tengo la oportunidad y el honor de traducir. Eres mi amiga, eres una escritora a la que admiro y eres una buenísima persona. Ahí es na

Pilar Medrano, sé que te lo digo muy a menudo y seguiré haciéndolo: vales mucho y trabajar contigo es un placer. Son ya... ¿10 libros juntas? ¿9? A Dory le he ido a preguntar xD. Espero que nos queden muchos más y que sigas quitándome cada punto y coma que te encuentras (bueno, eso no xD). Gracias por corregirme y gracias por tus notitas. Que vivas los libros casi tanto como yo motiva muchísimo. 

Estefanía Álvarez, tú y yo ya llevamos otros cuantos libros también... y me encanta. Tus críticas, tus «me chirría» y tus risas. Todo. Tu visión es muy necesaria y creo que también te lo digo mucho, pero: gracias por por ayudarme y por ser sincera. 

Susanna Herrero... Ay, mi Susan, qué te voy a decir... que gracias por entrar en mi vida a golpe de manuscritos, vino blanco, risas y reflexiones varias. Quédate en ella, anda, que eres mi gemelier, el pin para mi pon... (podría seguir un rato xD). Gracias por leer la historia de Wesley y Lloyd, gracias por formar parte de ella y por lo que les has querido.  

Teresa, ay mi bruji, cómo me gustan tus audios de fangirling y tus explicaciones superdignas y correctas cuando encuentras una errata o (Dios no lo quiera) un laísmo (¿o fue un leísmo? Lo he borrado de mi mente). Gracias, bonita. 

Neftis gracias por leer, gracias por tu visión y gracias por el cariño que siempre le das a mi trabajo.  Ya sé que vas a decir que gracias a mí y blablabla. Pero no, gracias a ti, siempre. 

Gracias Gaymer, Taku, Manue... Te puedo llamar de tantas formas... xDD. Ya sé que Wesley te sacó un poco de quicio y que le gritaste mucho a tu Kindle, pero también sé que Anyta te llega y la entiendes muy muy bien.  

Frente argentino: mis Julietas. A las que vuelvo locas con mis adaptaciones como rocanrol y fanes...pobres. Gracias por vuestra sinceridad y mirada crítica y gracias por el fangirling y los «shoro». Gracias por todo. 

Vero, Olatz, que sepáis que vuelvo a contar con vosotras para el siguiente. Que ha sido una época rara, mala, difícil y que nos está tocando vivir una situación delicada, pero bueno, espero que salgamos y que salgamos bailando ;-)

Y creo que ya está. 

A quienes me estáis leyendo, os mando un abrazo enorme y mucho cariño. Espero que estéis bien y que disfrutéis de la historia de Wesley y Lloyd, un libro sobre la amistad y el amor, lleno de sutilezas, ternura y risas. 

Un abrazo

Virginia 

viernes, 10 de enero de 2020

Sinopsis de la siguiente entrega de los Signos de amor, de Anyta Sunday: Géminis se queda con Capricornio.



¡Hola!

Solo vengo a contaros de qué va el tercer libro de la serie Signos de amor, que sé que os apetece y a mí ya sabéis que me hace mucha ilusión traeros cositas nuevas y que las disfrutéis. Vuestras muestras de cariño y apoyo a mi trabajo son una maravilla y os lo agradezco una barbaridad. De verdad: gracias. Y os voy a contar otra verdad como la copa de un pino: a Anyta Sunday se le fue un poco la mano con el empane mental del protagonista de esta novela. Que es un amor y muy divertido, pero si Theo o Percy os parecieron despistados, este se lleva la palma. Adorable, sí, pero no se entera ni del nodo. Ya veréis, ya.

Os dejo la sinopsis y os avisaré, como siempre, cuando tenga las copias para reseña. Yo creo que lo sacaremos a finales de marzo, principios de abril y sí, soy consciente de que he ido posponiendo la fecha de publicación, pero creo que, por fin, las fechas de lanzamiento y la vida empiezan a caminar de la mano.

Sin más, ahí va:

«A veces, un capricornio cabezota es más que suficiente para llevar a Wesley Hidaka a la locura.

Y es que a Wesley le encanta tontear con Lloyd Reynolds, el supervisor de su residencia universitaria. No puede evitarlo. Lloyd es un chico serio, decidido y con los pies en la tierra. Además, tiene la absurda manía de seguir las reglas al pie de la letra. Y, claro, a Wesley le encantaría que rompiera alguna de esas reglas; o, ya puestos, trescientas.

A veces, la mera sonrisa de un géminis es más que suficiente para que Lloyd tenga que ponerse serio y recordar a Wesley que las normas están ahí para cumplirlas.

Lo que, por supuesto, no evitará que Wesley vuelva a provocarle. Sin parar. Una y otra vez. 
Pero corromper al inquebrantable de Lloyd es casi imposible. Está tan lleno de principios… Pero también es el amigo perfecto cuando Wesley le necesita para interceder entre su hermano pequeño y el director de su antiguo colegio.

Y, a veces, una inofensiva mentira es más que suficiente para que Wesley y Lloyd acaben inmersos en un romance ficticio. 

¿Qué se le va a hacer si en un primer momento a Wesley le pareció la más estupenda de las ideas?»

* ~* ~* ~*

En Géminis se queda con Capricornio encontraréis una ración doble de protagonista despistado, con un buen rocanrol de acompañamiento, todo ello cocinado a fuego lento y con un felices para siempre como postre perfecto.


Puede leerse de forma independiente del resto de libros de la serie. 

Tropos: de amigos a amantes (friends-to-lovers); amor a fuego lento; tira y afloja constante; relación ficticia (falso noviazgo).

Género: romance gay, novela ligera, new adult.



Espero que os apetezca. Ya sabéis que la sinopsis está sujeta a posibles cambios, pero nada de vital importancia, cositas que de repente me suenan mejor de otra manera y que, afortunadamente, puedo cambiar hasta que salga la edición impresa. Es una comedia romántica muy en la linea de la autora y creo que si os han gustado los anteriores libros de la serie, este también lo hará.

Gracias por vuestra paciencia y apoyo, sois un sol.
Os deseo un 2020 maravilloso, lleno de lecturas, risas y cariño.
Un abrazo
Virginia

jueves, 26 de diciembre de 2019

Novedades 2020/2021



[Actualización 27 de diciembre de 2019] 

Parece que las ventas de Ángel caído, el nuevo libro de Anyta Sunday, se dispararon ayer por la noche (no de forma brutal, pero sí se percibió un aumento notable *da palmas de alegría mientras escribe*), así que vamos a volver al plan inicial de sacar tres libros en 2020 y ver cómo va la cosa. Si funciona, iremos añadiendo traducciones a 2021 e iré actualizando la lista. 
A pesar de las estupendas noticias, que lo son, no quiero borrar la entrada de ayer, porque no deja de ser cierto que es un mercado complicado y que nos va a costar establecernos, así que me limito a cambiar las fechas. 

Gracias de corazón por todo el apoyo mostrado, sois una maravilla. 

[Entrada original de 26 de diciembre de 2019]

Me gustaría que el título de la entrada fuera todo lo prometedor que suena y que esa fotico llena de libritos nuevos fuera lo que le augura a la literatura romántica gay en nuestro país, pero este post va más bien de lo contrario. No es del todo negativo, pero tampoco es lo que me gustaría venir a contaros, la verdad. A mí lo que me mola es venir al blog a soltaros rollos sobre los maravillosos estrenos que os tengo preparados y cosas por el estilo. No a anunciar que he de ralentizar el ritmo de trabajo porque, según parece, las ventas no están yendo como se esperaba.
Es un mercado nuevo y un género aún muy desconocido en España, somos conscientes de ello y de que el riesgo a la hora de traducir y enfocar el mercado literario es mayor solo por eso. Hay que abrirse paso, hacerse un hueco y consolidarse poquito a poco. Y vamos a hacerlo, ¿eh? A pesar de la piratería y de que las ventas no arrancan, vamos a hacerlo. Al menos, Anyta Sunday y yo estamos unidas en esta cruzada y vamos a asumir el riesgo y a seguir apostando por la romántica gay en español. Kasia Bacon también sigue a bordo de esta aventura y, si se lo puede permitir, traducirá más de su serie La Orden. Pero voy a tener que bajar un poco el ritmo en los futuros lanzamientos e ir con más calma. He traducido diez libros (entre novelas y relatos fantásticos) en menos de dos años, lo que no está para nada mal, pero claro, si no se vende, no se vende y, por ende, no hay pasta para traducir más. Yo trabajo con escritoras indies que ponen toda la carne en el asador al contratarme para traducir su trabajo y bueno... digamos que la carne aún está un poco crudita... 
Cruzo los dedos para que el futuro sea mucho más brillante y con muchos más arcoiris en el horizonte (sí, la metáfora es intencionada). 

No quiero extenderme y no quiero entrar en el tema de la piratería en el mercado hispanohablante porque, además, no tengo pruebas ni estadísticas que demuestren lo que se deja de percibir y la pupa que esa lacra hace al mundo literario, así que aquí os dejo lo que vendrá en 2020 y lo que —espero— pueda cerrarse de forma definitiva en 2021. Os pondré fechas exactas cuando las vayamos sabiendo. Ojalá aumentar la lista, de verdad, deseandito estoy. 

2020:

Gemini Keeps Capricorn (Géminis se queda con Capricornio) Libro #3 de la serie Signos de amor de Anyta Sunday (primavera 2020).

Gemini Rules Capricorn (Géminis controla a Capricornio) Libro #3.5 de la serie Signos de amor de Anyta Sunday (primavera 2020)

Rock (Roca) de Anyta SundayStandalone. (Verano de 2020)

Piscis Hooks Taurus (Piscis pesca a Tauro) Libro #4 de la serie Signos de amor de Anyta Sunday (Navidades 2020)

2021:


Pisces Floors Taurus  (Piscis se lleva a Tauro al agua) Libro #4.5 de la serie Signos de amor de Anyta Sunday (Enero 2021)

Liam Davis & the raven (Liam Davis & El cuervo) Fecha de lanzamiento: por confirmar (¿Primavera 2021? Daré más detalles como nombre de la serie y fechas exactas más adelante, pero quería venir y traeros las buenas noticias)

Cancer ships Aquarius(¿Cancer se embarca con Acuario? Libro #5 de la serie Signos de amor de Anyta Sunday (Fecha de lanzamiento por confirmar, ¿verano 2021?)

Marc Jillson & the gazebo (¿Marc Jillson & el cenador?). No pongo link a Amazon porque aún ni ha salido a la venta en inglés, pero como es el segundo de una serie (la de Liam, pero el nombre de la serie tampoco ha sido revelado aún *insertar emoji de demonio morado con sonrisilla maliciosa*)


Esto es solo por lo que respecta a los libros de Anyta Sunday. Si hay algo más que añadir, os lo contaré con cincuenta y siete mil trombones, fotos con colorinchis y entradas por doquier, no lo dudéis.  Pero tenía el año organizado de una determinada manera y ha hecho plof, plof, cataplán (onomatopeya improvisada que denota estrellarse un poquito de forma inesperada y acabar en el suelo haciendo el bicho bola y llorando un poco dramaqueenmente) y quería informaros de cuál era la situación y el por qué de los cambios de fecha. Cualquier novedad, os la contaré.  

No me quiero ir sin dar las gracias a quienes compráis los libros; a quienes leéis las advanced copies y difundís vuestro amor en redes y blogs; a los usuarios de KU que le dais una oportunidad y os aventuráis en un género nuevo; a la gente de bien que no piratea y, por tanto, no es tan miserable ni tan sinvergüenza como para conseguir que autoras independientes no puedan volver a traducir al español. Que sí, que sé que a esa gente poco le importa lo que yo diga y que seguirá haciéndolo sin pudor, pero tampoco está de más que quede claro que gran parte de esta entrada es debido a su afán de robar la propiedad intelectual de otros. 

Feliz año, gente bonita. Ya veréis que en unos años todo irá viento en popa.
Virginia  

Dejo aquí un enlace a los libros publicados hasta la fecha para tener todo en una misma entrada:


Entrada destacada

Copias para para reseña y agradecimientos varios:

¡Hola, gente paciente! (y lo digo de verdad, porque sé lo mal que sienta que se retrase el lanzamiento de un libro. Que, dadas las ...

Lo más visto en el blog: