¡Bienvenidos a mi pequeño rincón de trabajo!



Abogada de profesión —que no de vocación— y con amplia experiencia en traducción de textos legales, en abril de 2018 cambié toga por pluma y me lancé de cabeza al mundo literario, del que siempre he sido una apasionada. Mi trabajo como lectora cero profesional y proofreader de ficción LGBT me abrió las puertas del género y he tenido la suerte de emprender este camino de la mano de Anyta Sunday, una de las autoras más dulces y divertidas del Romance M/M.

El cambio de chip de legal a literaria es brutal; pasar de traducir autos, sentencias y documentos portuarios, a tener una novela entre manos, con sus dobles sentidos, sus juegos de palabras, sus frases hechas... supone un cambio radical donde se te pide mucho ingenio y una buena dosis de creatividad, entre otras cosas. Pero es un lugar donde me siento cómoda, un campo que me encanta, que creo que se me da bien, del que estoy disfrutando como una enana y en el que me encantaría establecerme de forma permanente. Por eso, por ahora, pretendo dedicarme exclusivamente al romance M/M; hacerme una parcelita en el que, espero, sea un género cada vez más leído, más normalizado y más vendido.

En la actualidad (octubre 2023; hace cinco años exactos de esta publicación) los servicios editoriales que presto en ViCa Traducciones se limitan a la traducción literaria inglés-español y a la corrección de mis propios textos. Si vuelvo a ofertar algún otro servicio (revisión de traducciones, corrección, informes de lectura, redacción de sinopsis) os lo haré saber tanto por aquí como por redes sociales. 

Libros publicados hasta la fecha
















Un saludo
Virginia Cavanillas


Comentarios

  1. He leído estos dos libros que has traducido y me han encantado. Ojala y sigas traduciendo muchos mas.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias, Adicto a la Lectura! No sabes cómo se agradecen este tipo de comentarios, de verdad, ¡y cómo motivan! Cómo ves hay unos cuantos proyectos en el tintero que espero que también te encanten. :)
      Gracias por pasarte, ¡que tengas un estupendo fin de semana!

      Eliminar
  2. ¡Hola! Muchísimas gracias <3
    Ahora mismo no tengo pensado mandar ninguna propuesta de traducción, pero que sepas que me encanta Alessandra Hazard y que lo llevo pensando un tiempo. Ojalá.
    Un abrazo
    Virginia

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Traduciendo a autores que te gustan: el placer de trabajar con K.A Merikan.

Todas mis traducciones con enlaces de compra a Amazon España (actualizaciones periódicas)

Traduciendo los títulos de Con amor, Austen (O: traduciendo títulos, en general)