Traducción actual y una pregunta
Han pasado tres meses desde mi última entrada. No tengo vergüenza, lo sé. Pero creo que he averiguado cómo hacer compatibles todas mis facetas, incluso la de mujer caótica que no da abasto con la vida. Porque, ¿sabéis qué? Me gusta escribir, traducir y hablar de lo que escribo y traduzco. Pero me gusta hacerlo a mi aire y en mi espacio. Blog y newsletter, de vuelta a los dosmiles, gente.
No quiero que el blog muera, lo creé con tremenda ilusión para contaros chorradas varias, así que he venido a resucitarlo; una respiración boca a boca rápida que lo reavive al menos para contaros un par de cosas y hacer planes. Yo soy muy de hacer planes que luego no cumplo, todo sea dicho.
Empezaré por temas traductoriles, pero luego os quiero hacer una pregunta.
Lo primero es lo primero: Elliot, canción de amor eterno.
Qué cosa preciosa es. Qué ganas de que lo podáis leer. Es uno de mis favoritos de esta serie; este, Finley y el siguiente. No en ese orden; bueno, no sé, siempre os digo que cambio de opinión una vez me pongo a traducirlos.
Mi idea es acabar con la serie (solo quedaría terminar el de Elliot —retelling de Persuasión— y el sexto —adaptación de Sentido y sensibilidad) y ponerme de lleno con el mundo de fantasía que Anyta lleva dos años creando. Porque dejadme que os diga: la historia —la de amor y la épica— es la leche, el universo una maravilla y la forma de narrar de Anyta una delicia.
Quedaría por ahí colgada una novelette de Con amor, Austen, pero ya le buscaría hueco en algún momento. Es una monada que solo está en digital, pero que os va a gustar mucho.
Entre Elliot y El hombre del rey (así se va a llamar la saga de fantasía, El hombre del rey volumen I, II, III, IV, V, y VI, os daré una sorpresa que espero que os haga ilusión. Hablaremos de ello llegado el momento. Pronto, porque Elliot, canción de amor eterno saldrá (espero) a finales de marzo-principios de abril).
Voy a tocar otro tema, el de la escribición:
Yo para lo que escribo tengo una newsletter para nada periódica y muy intensa en la que hablo de mierdas varias, hago sorteos y demás. Mi idea es mantenerla y compaginarla con el blog como hasta ahora, pero se me ha ocurrido una segunda utilidad para este espacio y quiero pediros permiso (u opinión) porque quienes me seguís aquí quizá no estéis interesados en esta idea, que no debe de ser tan genial si no está triunfando en el mundo, pero bueno, ahí va:
De vez en cuando, podría usar las entradas para relatos, cuentos, inicios de capítulo… Como plataforma en la que leer cosas que escribo y que normalmente cuelgo en ePub en un enlace antes de subir a Amazon. Y no sé si os apetece a quienes solo estáis aquí por la traducción. Como un Wattpad íntimo. Con un «seguir leyendo…», con la opción de envío po email si alguien lo quiere…
Mirad, no sé. ¿Quizá es mala idea?
Dejadme pensarlo y, a la vez, decidme si os atrae u os parece caca. ¿Podría hacerlo en la newsletter? ¿Por qué no lo he pensado antes de venir y contaros esto? ¿Me va a dar pereza hacerlo después de esta entrada del infierno? Seré capaz.
Venga, me voy; respiración boca a boca hecha sin sobresaltos.
Besazo
Virginia
¡A mí me encanta la idea, ya sea en el blog o en la newsletter! 😍
ResponderEliminar