Ir al contenido principal

Durante todo el mes de octubre, Signos de amor 4 a mitad de precio






Ya he publicado una entrada similar en Instagram y Twitter, pero este es mi espacio y hay quienes me leéis más por aquí, así que os dejo el anuncio de la oferta y el enlace de compra a Amazon para que, en cualquier momento de octubre os paséis, pinchéis y disfrutéis de Beckett y Zane a mitad de precio.




Oferta Piscis pesca a Tauro del 1 al 31 de octubre



Reproducción exacta de la publicación en redes de ayer, doming 25 de septiembre:

[Cómo me lo pasé traduciendo este libro, qué nivel de disfrute. Creo que, de mis traducciones, es la que más transcreación contiene y, solo por eso, ya es uno de mis libros favoritos. Pero es que, además, la historia de Zane y Beckett es una preciosidad 💕.

No quiero aburriros, porque el fin de esta publicación es anunciaros la oferta: ¡¡LIBRO DIGITAL A 2,50€ DURANTE TODO EL MES DE OCTUBRE!!, pero es que Piscis pesca a Tauro es un orgullito para mí, un ejemplo de lo importante que es el factor humano en las traducciones literarias. Porque los dobles sentidos y los juegos de palabras requieren una gran dosis de creatividad, ingenio e imaginación. Se trata de traducir emociones, de reproducir sensaciones y de que el lector meta sienta lo mismo que sintió el lector original. Ese es mi propósito; no se trata de traducir palabras de un idioma a otro, de poner un chiste literal que no tendrá gracia o una referencia que nadie entenderá. Hay que reinventarlo para lograr el efecto que buscaba su autora (Anyta, en este caso) y que os haga sentir que fue escrito en vuestro idioma.

NSA, matrimonios DC, aliteraciones, duelos de una “especia” distinta, ese “sinónimo” de ofender, el “almor” a primera vista… Quien no lo haya leído no entenderá las chorradas que estoy diciendo, pero es que entonces ESTE ES VUESTRO MOMENTO, durante todo el mes de octubre podéis haceros con el ebook a 2,50€. Y, si ya lo tenéis, siempre podéis regalarlo.]

Feliz semana y recordad que el enlace mostrará la oferta desde el día 1 de octubre y hasta Halloween.

Me despido con estas imágenes y esta gran frase de Zane que ayer me recordaron unas lectoras en Instagram. Siempre que la leo me enternezco porque, además de despertarme todo el cariño del mundo por nuestro dibujante de cómics, me trae a la mente lo distintos que son ambos personajes y lo muchísimo que, aun así, se entienden y respetan. Es uno de los puntos fuertes de esta historia.




Comentarios

Entradas populares de este blog

K.A Merikan y sus placeres criminales

  Que no se me acuse de no aprovechar el tirón de El Sr. Jaguar de estos días; porque si después de cuatro años y medio, Mike y James lo están petando en Amazon, es que es el momento de volver a intentarlo y, esta vez, con algo más en la línea de Kat y Agnes, las escritoras tras el seudónimo K.A. Merikan . ¿Veis esa portada oscura y ensangrentada? Pues es una de mis lecturas actuales (relectura); Quizá yo hubiera escogido otro de sus libros que me quedan por leer: ¿algún motero oscuro pero maravilloso? ¿El último de una serie gótica con demonios y viajes en el tiempo? ¿Mafia, grupos de rock…? Tienen muchísimo donde elegir y todo es fabuloso. Son las reinas del dark & gritty. Son   oscuras pero hilarantes y la crudeza de su humor y sus escenarios vaga entre el surrealismo, el histrionismo y la realidad más cruda. Pero he escogido Wrong Way Home  porque fue un bestseller en su momento y quizá sea con él con el que nos (re)lancemos al agua. No sé si para su primera incur...

Traduciendo a autores que te gustan: el placer de trabajar con K.A Merikan.

( La foto la pongo un poco porque me da la gana y para que veáis a Mike Miller, protagonista de mi siguiente traducción. Porque verle no hace daño a nadie y un post sin foto me queda soso ) ¡Hola a todos! Tras el inciso provocado por el mecánico de ahí arriba, voy a centrarme en el título de esta entrada que es de lo que he venido a hablar. Hace unos meses (¿meses ya?) os comenté que  K.A Merikan  era un duo de escritoras de romance MM ( Link a su página ) que quería publicar y darse a conocer en el mercado hispanohablante, para lo cual me encargaron la traducción de uno de sus libros:  El Sr. Jaguar. Ahora, totalmente inmersa en ello y en pleno ajetreo creativo, he querido tomarme un descanso para deciros qué esperar de estas escritoras de las que yo soy tan fan. Si algo caracteriza a Kat y Agnes —la K y la A que preceden al   Merikan— es su humor ácido y su estilo dark . Y, aunque no todos sus libros son etiquetables como  ro...

Todas mis traducciones con enlaces de compra a Amazon España (actualizaciones periódicas)

Serie Con amor, Austen:  Emerett nunca se ha enamorado Cameron quiere ser un héroe Bennet, el orgullo de enamorarse Finley encuentra su verdadero hogar Elliot, canción de amor eterno S erie Signos de amor, de Anyta Sunday: Leo quiere a Aries Leo sobre Aries Escorpio odia a Virgo Géminis se queda con Capricornio Géminis controla a Capricornio Piscis pesca a Tauro Piscis se lleva a Tauro al agua Cáncer se embarca con Acuario Cáncer endulza a Acuario Sagitario salva a Libra Novelettes independientes: Invierno Primavera Serie Amor y familia, de Anyta Sunday: Cuenta Conmigo Quédate conmigo Vuelve conmigo Novelas independientes (Anyta Sunday, K.A Merikan): Nota que estoy aquí El Sr. Jaguar Ángel caído Rock: mi roca. Camino equivocado Venganza por Navidad That Last Summer (English edition of Aquel último Verano). Serie La Orden, de Kasia Bacon: El Mestizo El elfo oscuro 21 flechas La Noche de las Luces Caja recopilatoria de La orden (incluye contenido inédito) Los Exploradores (incluye el...