Copias para para reseña y agradecimientos varios:



¡Hola, gente paciente! (y lo digo de verdad, porque sé lo mal que sienta que se retrase el lanzamiento de un libro. Que, dadas las circunstancias y el confinamiento de autora y traductora, tenemos una excusa más o menos válida, pero aún así: mis disculpas por la tardanza).

Como el título de la entrada indica, en unos días repartiré las copias gratuitas para reseña y los requisitos son los mismos que en ocasiones anteriores:

1. Se entregarán copias digitales en mobi y ePub. Copias que son para uso y disfrute personal, e intransferibles.

2. La reseña puede publicarse en Amazon, Goodreads, blog, redes sociales... (Twiter, Instagram... donde queráis), o cualquier plataforma que uséis para comentar libros, vaya. Gracias de antemano. 

3. Plazos: somos flexibles, pero si creéis que no lo vais a leer en... no sé, digamos un mes, mes y medio, pues mejor dejadlo pasar, ¿no? Y ya hablamos más adelante. No queremos que nadie lea con agobios, sino porque le apetece (mucho, muchísimo).

4. Podéis pedirme vuestra copia  aquí o en el formulario que tenéis en la columna de la derecha (abajo) y preguntadme cualquier duda que tengáis al respecto. 

Y, ahora, como siempre, quiero dar las gracias a quienes me han ayudado y acompañado en la traducción de esta historia:




Lo primero: Gracias, Anyta Sunday, por confiar en mí, por trabajar a mi lado a diario y por escribir libros que me enamoran y que, encima, tengo la oportunidad y el honor de traducir. Eres mi amiga, eres una escritora a la que admiro y eres una buenísima persona. Ahí es na

Pilar Medrano, sé que te lo digo muy a menudo y seguiré haciéndolo: vales mucho y trabajar contigo es un placer. Son ya... ¿10 libros juntas? ¿9? A Dory le he ido a preguntar xD. Espero que nos queden muchos más y que sigas quitándome cada punto y coma que te encuentras (bueno, eso no xD). Gracias por corregirme y gracias por tus notitas. Que vivas los libros casi tanto como yo motiva muchísimo. 

Estefanía Álvarez, tú y yo ya llevamos otros cuantos libros también... y me encanta. Tus críticas, tus «me chirría» y tus risas. Todo. Tu visión es muy necesaria y creo que también te lo digo mucho, pero: gracias por por ayudarme y por ser sincera. 

Susanna Herrero... Ay, mi Susan, qué te voy a decir... que gracias por entrar en mi vida a golpe de manuscritos, vino blanco, risas y reflexiones varias. Quédate en ella, anda, que eres mi gemelier, el pin para mi pon... (podría seguir un rato xD). Gracias por leer la historia de Wesley y Lloyd, gracias por formar parte de ella y por lo que les has querido.  

Teresa, ay mi bruji, cómo me gustan tus audios de fangirling y tus explicaciones superdignas y correctas cuando encuentras una errata o (Dios no lo quiera) un laísmo (¿o fue un leísmo? Lo he borrado de mi mente). Gracias, bonita. 

Neftis gracias por leer, gracias por tu visión y gracias por el cariño que siempre le das a mi trabajo.  Ya sé que vas a decir que gracias a mí y blablabla. Pero no, gracias a ti, siempre. 

Gracias Gaymer, Taku, Manue... Te puedo llamar de tantas formas... xDD. Ya sé que Wesley te sacó un poco de quicio y que le gritaste mucho a tu Kindle, pero también sé que Anyta te llega y la entiendes muy muy bien.  

Frente argentino: mis Julietas. A las que vuelvo locas con mis adaptaciones como rocanrol y fanes...pobres. Gracias por vuestra sinceridad y mirada crítica y gracias por el fangirling y los «shoro». Gracias por todo. 

Vero, Olatz, que sepáis que vuelvo a contar con vosotras para el siguiente. Que ha sido una época rara, mala, difícil y que nos está tocando vivir una situación delicada, pero bueno, espero que salgamos y que salgamos bailando ;-)

Y creo que ya está. 

A quienes me estáis leyendo, os mando un abrazo enorme y mucho cariño. Espero que estéis bien y que disfrutéis de la historia de Wesley y Lloyd, un libro sobre la amistad y el amor, lleno de sutilezas, ternura y risas. 

Un abrazo

Virginia 

Comentarios

  1. ¡Cuenta conmigo! Estas lecturas vienen estupendamente.
    Un beso

    ResponderEliminar
  2. Amo lo que estas haciendo. Lamentablemente no estoy al día con el libro 2 (solo he leido Leo Loves Aries), pero en el futuro voy a acudir a estas traducciones. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! Ya hemos hablado, así que espero que disfrutes de Escorpio odia a Virgo y luego de este <3

      Eliminar
  3. Holaaa,yo siempre leo todo lo que traduces, porque me encanta tu trabajo y el de las autoras que traduces. Pero entiendo que lo de las copias para reseña tienes que tener un blog o algo para pedirlas,verdad? Me muero de ganas por leer el libro! Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Arianne, gracias por pasarte y, sobre todo, por el apoyo. Me alegro muchísimo de que me lo digas <3<3.
      No tienes que tener un blog. Nos vale con que dejes tu opinión (unas palabritas, no hace falta más) en Amazon o en Goodreads. Donde tú quieras. Mándame un mail con el formato en el que lees y, en cuanto estén listas las copias, te mando una.
      Gracias.

      Eliminar
  4. Cuenta conmigo, no sabes como necesito ahora mismo leerme un libro de Anyta para salir del pedazo bloqueo lector en el que estoy ahora mismo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Eva <3<3 Ya contaba contigo, te has convertido en una lectora superfiel. ¡Quién nos lo iba a decir! xDDDD
      En cuanto esté, te la paso. Yo también tengo un bloqueo lector enorme y, aunque parezca mentira dado el confinamiento, menos tiempo para leer que nunca :0

      Eliminar
  5. Hola Virgina,

    Que bien que ya mismo salga el tercer libro. Estoy deseando leerlo.
    Va a estar bien para distraerse porque con este confinamienot y en casa... aunque yo no me quejo que sigo trabajando (teletrabajo), igual o más que si fuera a la oficina. Te llaman a cualquier hora y como está en casa pues ala a aprovecharse.
    Estoy deseando que den las dos de la tarde para empezar el fin de semana.

    PD: Espero que todxs estéis bien.

    Que tengáis un buen fin de semana/

    #YoMeQuedoEnCasa
    #QuedateEnCasa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Cuanto tiempo!
      Me alegro de que estés bien, aunque trabajando más. Nosotros en casa, tratando de sacar el curro adelante con las niñas alrededor. Complicado, pero todo en orden.
      Ahora te mando un mail, gracias por pasarte.
      Virginia

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Traduciendo a autores que te gustan: el placer de trabajar con K.A Merikan.

Todas mis traducciones con enlaces de compra a Amazon España (actualizaciones periódicas)

Traduciendo los títulos de Con amor, Austen (O: traduciendo títulos, en general)