Llega el otoño y con él una nueva traducción de Anyta Sunday.

Pues aquí lo tenéis, el libro que acabo de empezar a traducir: Emerett has never been in Love , el retelling de Emma , de Jane Austen. Me puse el miércoles con él, llevo muy poquito, pero, oh, qué maravilla. Lo habéis pedido mucho y espero que os encante, porque además es una edición preciosa con ilustraciones interiores en blanco y negro. La serie en castellano se llamará Con amor, Austen y constará de seis libros y una novelette (os pongo el listado al final de la entrada). ¿Hay que ser fan de Jane Austen o haber leído sus libros? No necesariamente. ¿Los disfrutaréis más si así es? Sin duda. Porque veréis las similitudes, cómo se han adaptado las cosas, el quién es quién de los personajes y ciertas escenas cobrarán mucho más sentido. Cuando empecé a leer este manuscrito en inglés —hace ya más de dos años de eso, como pasa el tiempo— no había leído Emma y recuerdo que llamé a Anyta en el capítulo dos o tres y le dije: «¿Quiénes son todas esas personas de las que hablan...